18 de janeiro de 2009

Tin-tin!

O costume de brindar antes de beber é tão antigo que ninguém sabe ao certo quando e onde ele se originou. Existe uma lenda de que na Idade Média as pessoas batiam os copos uns nos outros, derrubando gotas entre os copos, para provar que eles não estavam envenenados, mas não existe nenhuma prova disso.

Considerando a universalidade do gesto de levantar os copos, podemos imaginar que isso seja tão antigo quanto os rituais, ou seja, tão antigo quanto a própria cultura humana. Talvez uma maneira de oferecer a bebida aos deuses antes de ingeri-la, pedindo por proteção e... saúde! Um gesto primitivo, precursor daquela cachacinha que jogamos para o santo.

Em todo o mundo levanta-se o copo e diz-se alguma coisa. O som dos copos batendo pode atrair os bons espíritos - ou pode ser apenas uma maneira de verificar a qualidade do cristal que o dono da casa está te oferecendo. Mas o mais importante mesmo são as intenções por trás do gesto.

Em todo o mundo se dizem várias coisas, mas o nosso bom e velho "saúde" é quase que um campeão universal. Nossos irmãos seres humanos brindam desejando "saúde" nas mais variadas línguas e nos mais diversos países:
  • Ваше здоровье! - Rússia
  • بصحتك! - Mundo Árabe
  • Egészségedre! - Hungria
  • Geiá mas! - Grécia
  • Gesondheid! - África do Sul
  • Į sveikatą! - Lituânia
  • На здраве! - Bulgária
  • На здравје! - Macedônia
  • Na zdraví! - Rep. Tcheca, Eslováquia, Eslovênia
  • Salud! - Espanha
  • Salut! - Catalunha
  • Salute! - Itália
  • Sǎnǎtate! - Romênia
  • Santé! - França e Québec
  • Saúde! - Brasil e Portugal
  • Terviseks! - Estônia
  • Topa! - Euskal Herria
  • Živjeli! - Croácia
  • Zum Wohl! - Alemanha e Áustria
Um dos principais países bebedores do mundo, a Irlanda, brinda em sua língua ancestral: "Sláinte!" - o significado, eu não sei, mas deve ser saúde.

Mas o meu brinde favorito é usado até hoje no norte da Europa e na Alemanha, e vem do tempo dos "bárbaros" que assolaram o Império Romano naquela região. Os flemish da Holanda dizem "Schol!" Os islandeses, "Skál!" Na Dinamarca, Noruega, Suécia e Finlândia, "Skål!" Na Alemanha, a grafia adotada por aquela famigerada cerveja brasileira: "Skol!"

Se a palavra não lhes parece familiar, tentem outra língua, descendente direta dessas todas: "skull" em inglês quer dizer "crânio". Segundo a lenda, os vikings arrancavam as cabeças de seus inimigos, quebravam seus crânios e usavam a parte de dentro para beber cerveja.

É uma história, mas como quase todas as ótimas histórias, é mentira. "Skol", na língua dos vikings, quer dizer apenas... "saúde".


Errata: A cerveja Skol não é brasileira. Ela foi criada em 1964 por um consórcio internacional de empresas: Allied Breweries do Reino Unido, Labatt do Canadá, Pripps-Bryggerierna da Súecia, e a Unibra da Bélgica.

Nenhum comentário:

Postar um comentário